プレミアリーグ リバプール

リバプールのGKは「カオイムヒン」じゃない?正しい読み方紹介

 現在行われているインターナショナル・チャンピオンズ・カップを戦っているリバプール。プレミアリーグ優勝を目指すチームには、何人かのアカデミーの選手たちも帯同している。そのなかには、アイルランド人の19歳のGK、Caoimhin Kellecherも含まれ、先日行われたマンチェスター・シティとの試合にも出場した。

 この名前、日本では「カオイムヒン・ケレハー」と表記されることが多いようだが、実は正しい読み方は全く異なる。

「クィービーン・ケレハー」もしくは「キービーン・ケレハー」が正解。この名前はアイルランド語に由来する。

 クィービーン・ケレハーのようにアイルランドにはアイルランド語に由来する名前を持つ人が数多くおり、他にも「Sorcha(ソーシャ)」「Meadhbh(ミーヴ)」「Caoimhe(クィーバ)」「Adhamh(アダム)」など、英語読みでは読めないような名前が数多く存在する。

 クィービーン・ケレハーはまだ若い選手であるため、彼が活躍すれば難しいこの名前が世に知れ渡ることになるはずだ。