16日の旧正月を祝って翌日17日のストラスブール戦で中国語表記の名前入りユニフォームを着用したパリ・サンジェルマンだが、フランス代表DFレイバン・クルザワはその意味をよく理解していなかったようだ。
自身のインスタグラムにユニフォームの画像を投稿したクルザワは、漢字表記の名前の横に日の丸の絵文字を加えている。
漢字を日本語と思ったのか、日の丸を中国国旗と間違えたのかは定かではないが、約120万人のフォロワーを持つ同選手にとっては恥ずかしい勘違いとなってしまった。
16日の旧正月を祝って翌日17日のストラスブール戦で中国語表記の名前入りユニフォームを着用したパリ・サンジェルマンだが、フランス代表DFレイバン・クルザワはその意味をよく理解していなかったようだ。
自身のインスタグラムにユニフォームの画像を投稿したクルザワは、漢字表記の名前の横に日の丸の絵文字を加えている。
漢字を日本語と思ったのか、日の丸を中国国旗と間違えたのかは定かではないが、約120万人のフォロワーを持つ同選手にとっては恥ずかしい勘違いとなってしまった。
コメントランキング